Belgische
Kamer van Vertalers, Tolken en Filologen
Art. 1
a) Door hun lidmaatschap verbinden
de leden van de Kamer zich ertoe de bepalingen van deze code na te leven.
Daaruit volgt dat zij de organen van de Kamer die belast zijn met het doen
naleven van deze bepalingen, helpen hun verantwoordelijkheid ter zake na te
komen. De kandidaten voor toetreding verbinden zich er eveneens toe de code
volledig na te leven.
b) De in het Huishoudelijk
Reglement van de Kamer voorziene sancties kunnen tegen een lid worden genomen in
geval van ernstige schending van de beroepsregels zoals die zijn vastgelegd in
het bovengenoemde reglement en in deze code.
Art. 2
a) De leden van de Kamer onthouden
zich van alle handelingen die de waardigheid van het beroep kunnen aantasten.
b) Zij weigeren in het bijzonder
elke opdracht te aanvaarden, uit te voeren of te laten uitvoeren waarvan zij
niet de kwaliteit kunnen waarborgen. Als zij een opdracht aanvaarden, staan zij
moreel borg voor de goede kwaliteit van hun werk, zowel voor henzelf als voor de
personen die - zonder lid van de Kamer te zijn - door hun bemiddeling een
opdracht uitvoeren.
c) Ze onthouden zich van het
persoonlijk uitvoeren van een opdracht voor een of meerdere talencombinaties
waarvoor zij niet door de Kamer aanvaard zijn. d) Indien de leden persoonlijk
reclame maken, dienen zij erop toe te zien dat deze waardig is en van goede
smaak getuigt. Ze kunnen zich voor alle beroepsdoeleinden beroepen op hun
lidmaatschap van de Kamer, zonder afbreuk te doen aan de bepalingen in artikel
7, lid 3 van de Statuten van de Kamer.
Art. 3
De Kamer legt een tarief vast dat
een redelijk inkomen waarborgt. Zonder afbreuk te doen aan hun vrijheid van
onderhandelen verbinden de leden zich ertoe deze richttarieven na te leven en
geen apert lagere prijzen toe te passen.
Art. 4
a) De leden van de Kamer weigeren
elk werk of elke situatie die de waardigheid van het beroep kan aantasten.
b) De leden mogen geen titels of
kwalificaties vermelden die niet aan de werkelijkheid beantwoorden. In
voorkomend geval stellen ze zich bloot aan eventuele sancties van de Raad van
Toezicht en eventuele wettelijke sancties.
c) Beëdigde vertalers zijn
verplicht één of meer rechtbanken waarbij ze beëdigd zijn, op officiële
documenten te vermelden.
Art. 5
a) De leden van de Kamer zijn
verplicht het beroepsgeheim volledig te bewaren. Dit dient in acht te worden
genomen tegenover wie ook en geldt voor alle informatie die ze bij de
uitoefening van hun beroep verkrijgen.
b) De leden verbinden zich ertoe
geen enkel persoonlijk voordeel te trekken uit welke vertrouwelijke of geheime
informatie ook die ze bij de uitoefening van hun beroep zouden verkrijgen. Ze
ontzeggen zich ook elk bijzonder voordeel dat hun positie van vertaler of tolk
hun onder bepaalde omstandigheden zou kunnen opleveren.
c) Na afloop van een vergadering
laten de tolken geen documenten achter in de cabine of in de vergaderzaal. Ze
geven nooit teksten door zonder de toestemming van de organisator van de
conferentie.
Art. 6
a) De leden verbinden zich ertoe
met hun collega's goede professionele betrekkingen met een collegiaal en
solidair karakter te onderhouden.
b) Beroepsgeschillen tussen twee
of meer leden van de Kamer kunnen ter beslechting aan het ter zake bevoegde
orgaan van de Kamer worden voorgelegd.
Art. 7
Behoudens uitzonderlijke gevallen,
die bovendien terdege aan de organen van de Kamer moeten worden toegelicht,
weigeren de leden van de Kamer bezoldigings- en arbeidsvoorwaarden te aanvaarden
die niet overeenstemmen met die welke door de Kamer zijn vastgelegd.
Art. 8
a) Met het oog op de kwaliteit van
hun werk trachten de leden van de Kamer van hun klant een redelijke
leveringstermijn en/of redelijke arbeidsvoorwaarden te verkrijgen.
b) Ze proberen alle documenten en
noodzakelijke informatiebronnen te raadplegen die voor het begrijpen van de te
vertalen tekst en de uitvoering van hun vertaling noodzakelijk zijn.
c) Ze dienen hun werk op een
verzorgde manier af te leveren.
d) Indien ze moeilijkheden
tegenkomen waarvoor zij zichzelf niet voldoende bekwaam achten, vragen zij de
opdrachtgever hen geheel of gedeeltelijk van de opdracht te ontslaan of hun een
gekwalificeerde deskundige ter beschikking te stellen.
e) Ze dienen zich regelmatig op de
hoogte te stellen over de ontwikkeling van hun beroep en van de hulpmiddelen die
ze in het kader van hun voortdurende vorming gebruiken.
Art. 9
Ten opzichte van hun
opdrachtgevers maken de leden gebruik van of inspireren ze zich op het door de
Kamer uitgewerkte modelcontract, waarin de algemene voorwaarden voor de
uitvoering van hun opdrachten zijn vastgelegd.